Sentence

その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。

その若者(わかもの)(おんな)()をちんぴらの連中(れんちゅう)から(すく)った。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
Sentence

次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。

次郎(じろう)はパチンコでガッポリもうけて上機嫌(じょうきげん)だった。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.
Sentence

君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。

(きみ)のピッチングは、(ぼく)よりはるかに(すぐ)れています。
Your pitching is far superior to mine.
Sentence

彼の言うことって、いちいちカチンとくるんだよね。

(かれ)()うことって、いちいちカチンとくるんだよね。
I find his every word truly offensive.
Sentence

お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。

(かゆ)(つく)ってきました。チンして(あたた)めるだけですから。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.
Sentence

どうか私にバードウォッチングの話をしてくれませんか。

どうか(わたし)にバードウォッチングの(はなし)をしてくれませんか。
Would you please tell me the story about bird watching?
Sentence

私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。

(わたし)祖父(そふ)(みみ)(とお)いので、よくトンチンカンな返事(へんじ)をする。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
Sentence

先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。

先生(せんせい)(きゅう)()てられて、トンチンカンな(こた)えをしてしまった。
I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me.
Sentence

チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。

チンパンジーは簡単(かんたん)問題(もんだい)なら()(こと)ができる知的(ちてき)動物(どうぶつ)である。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
Sentence

つきがいいほうではないのでパチンコもしないし宝くじも買いません。

つきがいいほうではないのでパチンコもしないし(たから)くじも()いません。
I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.