Sentence

チップはお断りします。

チップはお(ことわ)りします。
No gratuities accepted.
Sentence

チップにけちけちしないこと。

チップにけちけちしないこと。
Don't be mean with the tip.
Sentence

彼は感謝のしるしにチップを与えた。

(かれ)感謝(かんしゃ)のしるしにチップを(あた)えた。
He gave a tip as a sign of gratitude.
Sentence

このポテトチップおいしくて後を引くね。

このポテトチップおいしくて()()くね。
These potato chips are good enough to make you want more.
Sentence

もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。

もっとポテトチップスをご自由(じゆう)()()がれ。
Help yourself to more potato chips.
Sentence

チップという面倒なことでいつも落ち着かない。

チップという面倒(めんどう)なことでいつも()()かない。
This tipping business always makes us uneasy.
Sentence

この企業はコンピューター・チップを製造している。

この企業(きぎょう)はコンピューター・チップを製造(せいぞう)している。
This company manufactures computer chips.
Sentence

日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。

日本(にっぽん)には()いサービスに(たい)してチップを(はら)習慣(しゅうかん)はない。
In Japan it is not customary to tip for good service.
Sentence

合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。

合衆国(がっしゅうこく)ではチップが必要(ひつよう)だということを(わす)れない(ほう)がよい。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
Sentence

ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。

ジョンテル(しゃ)はチップ・セットの発売(はつばい)を8(はちがつ)まで延期(えんき)する見込(みこ)みだ。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.