Sentence

スピーチの前になるとひどく緊張しちゃうんだよ僕は。

スピーチの(まえ)になるとひどく緊張(きんちょう)しちゃうんだよ(ぼく)は。
I get really bad performance anxiety before I give a speech.
Sentence

スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。

スピーチコンテストは文部省(もんぶしょう)後援(こうえん)のもとに開催(かいさい)された。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
Sentence

あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。

あなたは正式(せいしき)なスピーチを用意(ようい)する必要(ひつよう)がありません。
You need not prepare a formal speech.
Sentence

厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。

厳密(げんみつ)()えば、(かれ)のスピーチにはいくらか(あやま)りがあった。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
Sentence

ホワイトさんは私のスピーチに2、3コメントを加えた。

ホワイトさんは(わたし)のスピーチに2、3コメントを(くわ)えた。
Mr White made a few comments on my speech.
Sentence

ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。

ブラウン先生(せんせい)発表(はっぴょう)(まえ)にスピーチを(なお)してもらうべきです。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.
Sentence

鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。

鈴木(すずき)さんはその()午後(ごご)にスピーチをすることになっていた。
Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon.
Sentence

彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。

(かれ)があまりに(なが)いスピーチをしたので私達(わたしたち)(みな)うんざりした。
He made such a long speech that we all got bored.
Sentence

司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。

司会者(しかいしゃ)から、一言(ひとこと)(いわ)いのスピーチって()われて(あせ)ちゃったよ。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.
Sentence

もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。

もっとじっくりスピーチの準備(じゅんび)をすべきだったと先生(せんせい)()われた。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.