Sentence

このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。

このシート、(ほん)(かわ)ですね。間違(まちが)って(けが)すと大変(たいへん)なことになりそうです。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
Sentence

シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。

シートベルトを()め、「禁煙(きんえん)」のサインが()えるまで喫煙(きつえん)はご遠慮(えんりょ)(くだ)さい。
Please fasten your seat belt and observe the "no smoking" sign until it is turned off.
Sentence

車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。

(くるま)衝突(しょうとつ)したときシートベルトをしていたら、(かれ)(いま)でも()きているだろう。
He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash.
Sentence

配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。

配達(はいたつ)のレシートに()()った品物(しなもの)正確(せいかく)なリストがない(かぎ)り、サインをしてはいけません。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
Sentence

あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。

あなたはシートベルトをちゃんと使用(しよう)していたとして、カリフォルニア(しゅう)交通(こうつう)安全(あんぜん)大会(たいかい)において賞金(しょうきん)5000ドルを獲得(かくとく)されました。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.