This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。

(かれ)失敗(しっぱい)のショックから()(なお)ることを期待(きたい)している。
I expect him to get over the shock of his failure.
Sentence

彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。

(かれ)息子(むすこ)()んだという()らせはとてもショックだった。
The news of his son's death was a great shock.
Sentence

外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。

外国(がいこく)()くと我々(われわれ)大抵(たいてい)カルチャーショックを体験(たいけん)する。
In a foreign country most of us go through culture shock.
Sentence

その知らせにショックを受けたので、彼女は話せなかった。

その()らせにショックを()けたので、彼女(かのじょ)(はな)せなかった。
Shocked at the news, she couldn't speak.
Sentence

その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。

その(おとこ)は、ニュース番組(ばんぐみ)をちらっと()て、ショックを()けた。
The man glanced at the news program and was shocked.
Sentence

彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。

(かれ)負傷(ふしょう)したという()らせは彼女(かのじょ)にとってショックであった。
The news that he had got injured was a shock to her.
Sentence

われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。

われわれは(みな)その(おお)きなショックで身震(みぶる)いがした、ぞっとした。
We all shuddered from the great shock.
Sentence

その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。

その()らせを()いてショックを()け、彼女(かのじょ)(くち)がきけなかった。
Shocked at the news, she couldn't speak.
Sentence

彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。

彼女(かのじょ)結婚(けっこん)したという()らせは(かれ)にとって(おお)きなショックだった。
The news that she had married was a great shock to him.
Sentence

そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。

そのニュースが彼女(かのじょ)(おお)きなショックを(あた)えた(こと)否定(ひてい)しようもない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.