This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。

ショックで彼女(かのじょ)一瞬口(いっしゅんぐち)()けませんでした。
The shock robbed her of speech for a moment.
Sentence

まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。

まもなく彼女(かのじょ)はショックから()(なお)るだろう。
It won't be a long time before she recovers from the shock.
Sentence

その映画を見た人は誰もがショックを受けた。

その映画(えいが)()(ひと)(だれ)もがショックを()けた。
Whoever saw the movie was shocked.
Sentence

死んだとゆうニュースは私にはショックだった。

()んだとゆうニュースは(わたし)にはショックだった。
The news that he died was a shock to me.
Sentence

彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。

(かれ)がショックから()(なお)るのに(すう)週間(しゅうかん)かかった。
It took him several weeks to recover from the shock.
Sentence

そのショックのために彼女は口がきけなかった。

そのショックのために彼女(かのじょ)(くち)がきけなかった。
The shock robbed her of her speech.
Sentence

彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。

(かれ)()(つま)にとってあまりにもショックだった。
His death was great shock to his wife.
Sentence

彼女は、ショックのあまりくちが効けなかった。

彼女(かのじょ)は、ショックのあまりくちが()けなかった。
The shock robbed her of her speech.
Sentence

我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。

我々(われわれ)(かれ)死亡(しぼう)のニュースにショックを()けた。
We were shocked at the news of his death.
Sentence

遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。

(おそ)かれ(はや)かれ彼女(かのじょ)はショックから()(なお)るだろう。
Sooner or later, she'll get over the shock.