Sentence

我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。

()旅行(りょこう)相談(そうだん)センターは個人(こじん)旅行者(りょこうしゃ)にサービスを提供(ていきょう)する。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
Sentence

現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。

現在(げんざい)(わたし)どもは、カスタマーサービスの経験者(けいけんしゃ)(さが)しています。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
Sentence

こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。

こちらは1025号室(ごうしつ)ですが、ルームサービスをお(ねが)いします。
This is room No. 1025. Room service, please.
Sentence

そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。

そこの食事(しょくじ)はとても()い。そして(おな)(こと)がサービスにもいえる。
The food is very good and the same is true of the service.
Sentence

日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。

日本(にっぽん)では、ほとんどの(もの)やサービスに5%の消費(しょうひ)(ぜい)がかけられる。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.
Sentence

ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。

ほとんどの(もの)やサービスの購入(こうにゅう)(たい)しては5%の消費(しょうひ)(ぜい)がかかる。
A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services.
Sentence

ここ品物は高いけど、その分アフターサービスが充実してるから。

ここ品物(しなもの)(たか)いけど、その(ぶん)アフターサービスが充実(じゅうじつ)してるから。
Prices are high here but that's because the after-sale service is really good.
Sentence

カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。

カフェテリアは料理(りょうり)自分(じぶん)()るセルフサービスのレストランです。
A cafeteria is a self-service style restaurant.
Sentence

本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。

(ほん)()()すほかに、図書館(としょかん)()のいろいろなサービスを提供(ていきょう)する。
Besides lending books, libraries offer various other services.
Sentence

日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。

日本(にっぽん)は、サービスがGNPの50%以上(いじょう)()めるサービス経済(けいざい)である。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.