This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。

医者(いしゃ)貧血(ひんけつ)検査(けんさ)をするためサンプルを分析(ぶんせき)した。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
Sentence

ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。

ロサンゼルスは合衆国(がっしゅうこく)で2番目(ばんめ)(おお)きな都市(とし)です。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
Sentence

トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。

トムは彼女(かのじょ)にサンタクロースからの手紙(てがみ)()せた。
Tom showed her the letter from Santa Claus.
Sentence

サンプルは世界200の医療機関から収集された。

サンプルは世界(せかい)200の医療(いりょう)機関(きかん)から収集(しゅうしゅう)された。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
Sentence

お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。

(かあ)さんは、お(ひる)にサンドイッチをつくっている。
My mother is making sandwiches for lunch.
Sentence

彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。

(かれ)()紫外線(しがいせん)から(まも)るためにサングラスをかけた。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
Sentence

昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。

昼食用(ちゅうしょくよう)にサンドイッチか(なに)かを(つく)って()げましょう。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.
Sentence

私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。

(わたし)たちはハワイ経由(けいゆ)でロサンゼルスに(たび)する予定(よてい)だ。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.
Sentence

ホテルではサンドイッチとコーヒーを出してくれた。

ホテルではサンドイッチとコーヒーを()してくれた。
The hotel provided us with sandwiches and coffee.
Sentence

その少女はサンタクロースがいると今も信じている。

その少女(しょうじょ)はサンタクロースがいると(いま)(しん)じている。
The girl still believes in Santa Claus.