Sentence

ココは雌のゴリラである。

ココは(めす)のゴリラである。
Koko is a female gorilla.
Sentence

ココは普通のゴリラではない。

ココは普通(ふつう)のゴリラではない。
Koko is not an ordinary gorilla.
Sentence

そのゴリラはその時1歳であった。

そのゴリラはその(とき)(さい)であった。
The gorilla was one year old at the time.
Sentence

問題の中にはゴリラに不公平なものがある。

問題(もんだい)(なか)にはゴリラに不公平(ふこうへい)なものがある。
Some test questions are unfair to gorillas.
Sentence

彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。

彼女(かのじょ)はカリフォルニアのゴリラ財団(ざいだん)研究所(けんきゅうじょ)にいる。
She lives at the Gorilla Foundation in California.
Sentence

パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。

パターソン博士(はかせ)手話(しゅわ)使(つか)ってゴリラと意志(いし)(つう)()った。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
Sentence

実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。

実際(じっさい)、ゴリラは人間(にんげん)(おな)感情(かんじょう)をたくさん()っているのです。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.
Sentence

何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。

(なん)(ひゃく)という人々(ひとびと)がゴリラ財団(ざいだん)研究所(けんきゅうじょ)電話(でんわ)手紙(てがみ)(くだ)さいました。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
Sentence

その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。

その(とき)、ゴリラが感情(かんじょう)()っていることを(わたし)本当(ほんとう)にわかったのです。
At that time I really understood that gorillas have feelings.
Sentence

ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。

ゴリラの母親(ははおや)自分(じぶん)(あか)(ぼう)(いだ)くように、彼女(かのじょ)はその子猫(こねこ)(いだ)きました。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.