Sentence

誰も私達をコントロールできない。

(だれ)私達(わたしたち)をコントロールできない。
Nobody can control us.
Sentence

この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。

この関連(かんれん)重要(じゅうよう)なのはコントロールグループの行動(こうどう)である。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
Sentence

その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。

その(くるま)はスリップしてもある程度(ていど)はコントロールできます。
To some extent, you can control the car in a skid.
Sentence

その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。

その実験(じっけん)結果(けっか)をコントロールするのは被験者(ひけんしゃ)態度(たいど)である。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
Sentence

関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。

関税(かんぜい)(くに)ごとではなくブロックでコントロールする(ほう)好都合(こうつごう)であることを強調(きょうちょう)したい。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
Sentence

君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。

(きみ)(いち)(にん)教師(きょうし)なんだから、自分(じぶん)感情(かんじょう)(きび)しくコントロールできるようにならなければならない。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
Sentence

CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。

CFITは乗務員(じょうむいん)航空機(こうくうき)完全(かんぜん)にコントロールし、すべてが正常(せいじょう)作動(さどう)しているにもかかわらず、地面(じめん)激突(げきとつ)する場合(ばあい)()こるものである。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.