This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。

オペラ歌手(かしゅ)自発的(じはつてき)にチャリティーコンサートを(ひら)いた。
The opera singer held a charity concert of his own accord.
Sentence

あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。

あなたのためにコンサートのチケットを()ってあげよう。
Let me get you a ticket to the concert.
Sentence

彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。

(かれ)はそのコンサートのチケットが()しくてたまらなかった。
He was itching for a ticket to the concert.
Sentence

天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。

天気(てんき)()かったので、その野外(やがい)コンサートは(だい)成功(せいこう)だった。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.
Sentence

聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。

聴衆(ちょうしゅう)はコンサートが(はじ)まるのをどうにも()ちきれなかった。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
Sentence

そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。

そんな(せき)からコンサートが()けたら、(ひと)は、(なに)だってするさ。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.
Sentence

そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。

そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手(まいしゅ)()れた。
I managed to acquire two tickets for the concert.
Sentence

私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。

私達(わたしたち)会場(かいじょう)についたときにはすでにコンサートが(はじ)まっていた。
When we went to the hall, the concert had already begun.
Sentence

私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。

(わたし)(なに)がなんでもそのコンサートの切符(きっぷ)()なければならない。
I must get the concert ticket by all means.
Sentence

何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。

(なん)(まん)(にん)もの人々(ひとびと)がそのコンサートにやってくると(かれ)強調(きょうちょう)した。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.