Sentence

英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。

英語(えいご)のコミュニティでお名前(なまえ)とコメントを拝見(はいけん)し、プロフィールを拝読(はいどく)しました。
I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.
Sentence

いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!

いつも(みょう)ちくりんなことばっかり()いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.
Sentence

ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。

ああそうそう、コメント(らん)のバグは文字間(もじかん)調節(ちょうせつ)するletter-spacingタグを使(つか)うと()こるものだったみたい。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.