Sentence

その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。

その会社(かいしゃ)新型(しんがた)のスポーツカーを発表(はっぴょう)しようとしている。
The company is bringing out a new kind of sport car.
Sentence

しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。

しばしばタンカーがこぼす石油(せきゆ)水質(すいしつ)汚染(おせん)増大(ぞうだい)させる。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
Sentence

このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。

このカーワックスは大雨(おおあめ)にも長持(ながも)ちする保護(ほご)となります。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.
Sentence

クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。

クレジットカードの負債(ふさい)毎月(まいつき)返済(へんさい)しておいた(ほう)がいい。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
Sentence

3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。

番目(ばんめ)考慮(こうりょ)すべき事柄(ことがら)は、カーペットの時代性(じだいせい)である。
The age of the carpet is a third thing to consider.
Sentence

私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。

(わたし)(つま)説得(せっとく)して(あたら)しいカーペットを()うのをやめさせた。
I talked my wife out of buying a new carpet.
Sentence

私は今まで誰にもエルメスのスカーフをあげたことがない。

(わたし)(いま)まで(だれ)にもエルメスのスカーフをあげたことがない。
I've never given anyone a Hermes scarf.
Sentence

私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。

(わたし)はイタリアにいる(あに)からクリスマスカードを()()った。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
Sentence

私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。

(わたし)彼氏(かれし)は、お(かね)をためてスポーツカーを()計画(けいかく)がある。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.
Sentence

残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。

残念(ざんねん)ながら、サッカーの試合(しあい)一敗地(いっぱいち)(まみ)れてしまったよ。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.