Sentence

当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。

当選(とうせん)したいなら、イメージアップするつもりでないとね。
If you want to get elected, you're going to have to improve your public image.
Sentence

刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。

()られた(くさ)(にお)いは(あつ)(なつ)午後(ごご)のイメージを(おも)()かばせる。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
Sentence

このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。

このスキャンダルにより()(しゃ)はひどくイメージダウンしてしまった。
This scandal has severely damaged the public image of our company.
Sentence

彼女はすっきりした自分のイメージをいつまでも忘れさせないのです。

彼女(かのじょ)はすっきりした自分(じぶん)のイメージをいつまでも(わす)れさせないのです。
She never lets you forget her clean-cut image.
Sentence

「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。

「ドイツワインは甘口(あまくち)(おお)料理(りょうり)()わない」というイメージが(ひろ)まっている。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
Sentence

60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。

60000キリリクイラスト:キリ(ばん)()んだBeikyuさんのサイト「(ちい)さなカエデの()のそばで」のイメージイラストを(えが)いてほしいというリクエストを(いただ)きました。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".