Sentence

伊藤さんにアポ取っておいてくれる?

伊藤(いとう)さんにアポ()っておいてくれる?
Will you make an appointment with Mr Ito?
Sentence

明後日のアポイントを取りたいのですが。

明後日(みょうごにち)のアポイントを()りたいのですが。
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.
Sentence

エアポートバスはどこから出ていますか。

エアポートバスはどこから()ていますか。
Where do the airport buses leave from?
Sentence

同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。

同日(どうじつ)にアポロ11(じゅういちごう)月面(げつめん)着陸(ちゃくりく)成功(せいこう)した。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
Sentence

保険のテレアポでアポイントを取るコツです。

保険(ほけん)のテレアポでアポイントを()るコツです。
The art of getting appointments when telemarketting.
Sentence

アポを取ろうとしたが、彼は時間をくれなかった。

アポを()ろうとしたが、(かれ)時間(じかん)をくれなかった。
I asked for an appointment, but he wouldn't spare me the time.
Sentence

アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。

アポロ計画(けいかく)宇宙(うちゅう)(かん)する我々(われわれ)知識(ちしき)(おお)いに()した。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
Sentence

アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。

アポロ11(じゅういちごう)月面(げつめん)着陸(ちゃくりく)成功(せいこう)したというニュースが(はい)った。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
Sentence

マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。

マーケティング分科会(ぶんかかい)実際(じっさい)のミーティングは、1999(ねん)(いちがつ)27(にち)午後(ごご)、カリフォルニア(しゅう)サンフランシスコ・エアポートマリオットで(おこな)います。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.