Sentence

休暇はあっという間に終わってしまった。

休暇(きゅうか)はあっという()()わってしまった。
The holidays ended all too soon.
Sentence

夏休みってすぐに終わってしまうんです。

夏休(なつやす)みってすぐに()わってしまうんです。
How soon the summer holiday is over.
Sentence

塩を使い終わったら、まわしてください。

(しお)使(つか)()わったら、まわしてください。
If you are done with the salt, please pass it to me.
Sentence

レコードが終わった。裏返しにしてくれ。

レコードが()わった。裏返(うらがえ)しにしてくれ。
The record is finished. Turn it over.
Sentence

もし気がかわったら、知らせてください。

もし()がかわったら、()らせてください。
If you change your mind, let me know.
Sentence

とにかく、試験が終わってほっとしたよ。

とにかく、試験(しけん)()わってほっとしたよ。
Anyhow, I'm relieved the test is over.
Sentence

テレビがほとんど映画にとって代わった。

テレビがほとんど映画(えいが)にとって()わった。
Television almost has taken the place of the movie theater.
Sentence

その小説はヒロインの死で終わっている。

その小説(しょうせつ)はヒロインの()()わっている。
The novel ends with the heroine's death.
Sentence

その試合は6対6で引き分けに終わった。

その試合(しあい)は6(たい)6で()()けに()わった。
The game ended in a draw with a score 6-6.
Sentence

その会社は経営者が3人も代わっている。

その会社(かいしゃ)経営者(けいえいしゃ)が3(にん)()わっている。
The company has changed hands three times.