Sentence

彼はわが社と取引をしている。

(かれ)はわが(しゃ)取引(とりひき)をしている。
He deals with my company.
Sentence

わが社はあの会社と契約を結んだ。

わが(しゃ)はあの会社(かいしゃ)契約(けいやく)(むす)んだ。
We made a contract with the firm.
Sentence

わが社では生産を20%削減した。

わが(しゃ)では生産(せいさん)を20%削減(さくげん)した。
We have cut back production by 20%.
Sentence

わが社も設立以来よく伸びたもんだ。

わが(しゃ)設立(せつりつ)以来(いらい)よく()びたもんだ。
Our company has come a long way since it was set up.
Sentence

わが社はその調査計画に参加したい。

わが(しゃ)はその調査(ちょうさ)計画(けいかく)参加(さんか)したい。
Our company wants to take part in that research project.
Sentence

彼はわが社の代表として会議に参加しました。

(かれ)はわが(しゃ)代表(だいひょう)として会議(かいぎ)参加(さんか)しました。
He attended the meeting as our company representative.
Sentence

わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。

わが(しゃ)社員(しゃいん)はかなり高度(こうど)教育(きょういく)()けている。
Our personnel are very highly educated.
Sentence

林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。

(はやし)商店(しょうてん)日本(にっぽん)におけるわが(しゃ)唯一(ゆいいつ)代理店(だいりてん)である。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
Sentence

抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。

抜本的(ばっぽんてき)合理化(ごうりか)のおかげで、わが(しゃ)利益(りえき)は3(ばい)()えた。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
Sentence

わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。

わが(しゃ)(あたら)しい化学(かがく)工場(こうじょう)をロシアに建設(けんせつ)することを計画(けいかく)している。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.