Sentence

ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。

ビートルズは(かれ)らの素晴(すば)らしい音楽(おんがく)有名(ゆうめい)になった。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
Sentence

そのショーはすばらしかった。君にも見せたかった。

そのショーはすばらしかった。(くん)にも()せたかった。
The show was wonderful. You should have seen it.
Sentence

このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。

このすばらしい映画(えいが)をあなたも()るべきだったのに。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
Sentence

あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。

あの会社(かいしゃ)もついにホームページを(たあ)()げたらしい。
That company just put up a web page.
Sentence

何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。

(なに)(おも)兇器(きょうき)でやられたらしく、頭蓋骨(ずがいこつ)粉砕(ふんさい)された。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
Sentence

魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。

魔術師(まじゅつし)サラ。(ひと)彼女(かのじょ)を『(だい)()導師(どうし)』とか()ぶらしい。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
Sentence

罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。

罪状(ざいじょう)殺人(さつじん)らしいが、(くわ)しい(こと)(くち)()そうとしない。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.
Sentence

どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。

どうやら、さっきのは演技(えんぎ)ではなく、(もと)だったらしい。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.
Sentence

牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。

牧師(ぼくし)さんは素晴(すば)らしい説教(せっきょう)でわたしたちを感動(かんどう)させた。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
Sentence

僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。

僕達(ぼくたち)はマックがすばらしいシュートを()めるのを()た。
We saw Mac make a fantastic shot.