This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

船で行く方がよかったのに。

(ふね)()(ほう)がよかったのに。
You had better have gone by ship.
Sentence

君の重さじゃ氷が割れるよ。

(きみ)(おも)さじゃ(こおり)()れるよ。
The ice will give under your weight.
Sentence

その気体は強い異臭を放つ。

その気体(きたい)(つよ)異臭(いしゅう)(はな)つ。
The gas gives off a strong, bad smell.
Sentence

彼女をその任務に就けよう。

彼女(かのじょ)をその任務(にんむ)()けよう。
Let's put her in charge of that.
Sentence

汽車に間に合うように急げ。

汽車(きしゃ)()()うように(いそ)げ。
Hurry up in order to catch the train.
Sentence

この辞書は群を抜いてよい。

この辞書(じしょ)(ぐん)()いてよい。
This dictionary is by far the best.
Sentence

私は魚より肉の方が好きだ。

(わたし)(さかな)より(にく)(ほう)()きだ。
I like meat better than fish.
Sentence

それは化学肥料よりも安い。

それは化学(かがく)肥料(ひりょう)よりも(やす)い。
It is cheaper than chemical fertilizers.
Sentence

彼は小川より二歳年上です。

(かれ)小川(おがわ)より()(さい)年上(としうえ)です。
He is two years older than Ogawa.
Sentence

さあ姫路駅につきましたよ。

さあ姫路駅(ひめじえき)につきましたよ。
Here we are at Himeji Station.