Sentence

母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。

母親(ははおや)忠告(ちゅうこく)なら友人(ゆうじん)助言(じょげん)よりも大切(たいせつ)だ。
A mother's advice would outweigh a friend's.
Sentence

彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。

彼女(かのじょ)(つめ)たいよりもむしろ内気(うちき)なのです。
She is more shy than cold.
Sentence

彼女は利口というよりむしろ賢明である。

彼女(かのじょ)利口(りこう)というよりむしろ賢明(けんめい)である。
She is more wise than clever.
Sentence

彼女は友達というより知り合いの仲です。

彼女(かのじょ)友達(ともだち)というより()()いの(なか)です。
She is more of an acquaintance than a friend.
Sentence

彼女は年よりうんと若くみせようとした。

彼女(かのじょ)(とし)よりうんと(わか)くみせようとした。
She tried to look much younger than she really was.
Sentence

彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。

彼女(かのじょ)()のどの都市(とし)よりも広島(ひろしま)()きだ。
She likes Hiroshima better than any other city.
Sentence

彼女は水泳では彼ら全員より優れている。

彼女(かのじょ)水泳(すいえい)では(かれ)全員(ぜんいん)より(すぐ)れている。
She excels them all at swimming.
Sentence

彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。

彼女(かのじょ)(わか)(ころ)より(いま)()らし()きがよい。
She is now better off than when she was young.
Sentence

彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。

彼女(かのじょ)(わたし)よりも上手(じょうず)にヒロインを(えん)じた。
She played the heroine better than I.
Sentence

彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。

彼女(かのじょ)歌手(かしゅ)()うよりはコメディアンだ。
She is not so much a singer as a comedian.