Sentence

彼は優しいというよりむしろ親切だ。

(かれ)(やさ)しいというよりむしろ親切(しんせつ)だ。
He is kind rather than gentle.
Sentence

彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。

(かれ)彼女(かのじょ)のたよりを()(のぞ)んでいる。
He is anxious for her news.
Sentence

彼は逃げるよりほか仕方がなかった。

(かれ)()げるよりほか仕方(しかた)がなかった。
He had no choice but to run away.
Sentence

彼は他の学生よりずっと進んでいる。

(かれ)()学生(がくせい)よりずっと(すす)んでいる。
He is far in advance of the other students.
Sentence

彼は詩人というよりむしろ小説家だ。

(かれ)詩人(しじん)というよりむしろ小説家(しょうせつか)だ。
He is not so much a poet as a novelist.
Sentence

彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。

(かれ)(わたし)よりも砲丸(ほうがん)(とお)くまで()げた。
He put the shot farther than I did.
Sentence

彼は私よりも英語を話すのが上手い。

(かれ)(わたし)よりも英語(えいご)(はな)すのが上手(うま)い。
He is a better speaker of English than I.
Sentence

彼は作家というよりむしろ先生です。

(かれ)作家(さっか)というよりむしろ先生(せんせい)です。
He is a teacher rather than a writer.
Sentence

彼は五年前よりも暮らし向きがよい。

(かれ)()(ねん)(まえ)よりも()らし()きがよい。
He is better off now than he was five years ago.
Sentence

彼は賢いと言うよりはずるがしこい。

(かれ)(かしこ)いと()うよりはずるがしこい。
He is more crafty than wise.