Sentence

汽車はバスよりひんぱんに来ます。

汽車(きしゃ)はバスよりひんぱんに()ます。
Locomotives come more often than buses do.
Sentence

彼の成功は天才よりも努力に帰する。

(かれ)成功(せいこう)天才(てんさい)よりも努力(どりょく)()する。
His success is attributed more to hard work than to genius.
Sentence

類人猿は知的には犬より上位である。

類人猿(るいじんえん)知的(ちてき)には(いぬ)より上位(じょうい)である。
Apes rank above dogs in intelligence.
Sentence

予定より少し遅れて成田に到着した。

予定(よてい)より(すこ)(おく)れて成田(なりた)到着(とうちゃく)した。
We landed at Narita a little behind schedule.
Sentence

面目を失うより死んだほうがましだ。

面目(めんぼく)(うしな)うより()んだほうがましだ。
We might as well die as disgrace ourselves.
Sentence

本当の友情は金銭よりも価値がある。

本当(ほんとう)友情(ゆうじょう)金銭(きんせん)よりも価値(かち)がある。
Real friendship is more valuable than money.
Sentence

僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。

(ぼく)楽器(がっき)よりも声楽(せいがく)のほうが()きだ。
I like vocal music better than instrumental music.
Sentence

服従するよりほかしかたがなかった。

服従(ふくじゅう)するよりほかしかたがなかった。
There was nothing for it but to obey.
Sentence

父は今朝普段より遅く会社に着いた。

(ちち)今朝(けさ)普段(ふだん)より(おそ)会社(かいしゃ)()いた。
Father reached his office later than usual this morning.
Sentence

彼女を待つより他に仕方がなかった。

彼女(かのじょ)()つより()仕方(しかた)がなかった。
There was nothing for it but to wait for her.