Sentence

実際の値段は思ったより安かった。

実際(じっさい)値段(ねだん)(おも)ったより(やす)かった。
The actual price was lower than I had thought.
Sentence

質より量の方がむしろ重要である。

(しつ)より(りょう)(ほう)がむしろ重要(じゅうよう)である。
Quantity rather than quality is important.
Sentence

私は騙すよりもむしろ騙されたい。

(わたし)(だま)すよりもむしろ(だま)されたい。
I would rather be deceived than to deceive.
Sentence

私は怖かったよりもびっくりした。

(わたし)(こわ)かったよりもびっくりした。
I was not so much scared as amazed.
Sentence

私は悲劇より喜劇の方が好きです。

(わたし)悲劇(ひげき)より喜劇(きげき)(ほう)()きです。
I prefer comedy to tragedy.
Sentence

私は車に乗るより歩く方が好きだ。

(わたし)(くるま)()るより(ある)(ほう)()きだ。
I prefer walking to riding.
Sentence

私は室内よりむしろ外に行きたい。

(わたし)室内(しつない)よりむしろ(がい)()きたい。
I would rather go out than stay indoors.
Sentence

私は仕事より家庭のほうが大事だ。

(わたし)仕事(しごと)より家庭(かてい)のほうが大事(だいじ)だ。
I put my family before my career.
Sentence

私はまだ彼女からのたよりがない。

(わたし)はまだ彼女(かのじょ)からのたよりがない。
I have not heard from her yet.
Sentence

私はほかの人たちより先についた。

(わたし)はほかの(ひと)たちより(さき)についた。
I arrived ahead of the others.