- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,896 entries were found for より.
Sentence
原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
Sentence
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
ニューヨークは、今 父 が仕事 で滞在中 ですが、東京 よりもずっと危険 な都会 です。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
Sentence
そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
そればかりか、会社 の直営店 の商品 は、たいていよその店 より高価 だったのです。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
Sentence
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
Sentence
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
ケアプランの作成等 の居宅 介護 支援 事業 については、介護 保険 により負担 されます。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
Sentence
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
Sentence
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
Sentence
私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.
Sentence
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
Sentence
今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.