Sentence

どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。

どちらかと()えば、今度(こんど)仕事(しごと)(ほう)(まえ)仕事(しごと)より(きび)しい。
If anything, my new job is harder than my old one.
Sentence

たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。

たいてい、学生(がくせい)学科(がっか)授業(じゅぎょう)よりクラブ活動(かつどう)(ほう)()きだ。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
Sentence

ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。

ジェーンのこのラケットは(わたし)昨日(きのう)()った(もの)より(すこ)(おも)い。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.
Sentence

こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。

こんな天気(てんき)(なか)()かけるよりは、(いえ)にいるほうがましだ。
I'd rather stay home than go out in this weather.
Sentence

これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?

これよりも1サイズ(ちい)さいものをしちゃくしたいのですが?
I'd like to try on one size smaller than this.
Sentence

この仕事は私が思ったより、2倍の時間がかかるでしょう。

この仕事(しごと)(わたし)(おも)ったより、2(ばい)時間(じかん)がかかるでしょう。
This job will take twice as long as I expected.
Sentence

おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。

おんどりよりもめんどりの(ほう)大声(おおごえ)()(いえ)(かな)しい(いえ)だ。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.
Sentence

おふくろは僕なんかより、いつも妹の方を大事にしている。

おふくろは(ぼく)なんかより、いつも(いもうと)(ほう)大事(だいじ)にしている。
My mother always puts my sister before me.
Sentence

イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。

イギリスの気候(きこう)はスコットランドの気候(きこう)よりも温暖(おんだん)である。
The climate of England is milder than that of Scotland.
Sentence

あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。

あなたが大学(だいがく)から電話(でんわ)してきたときより、よく()こえるわ。
It's a better line than when you used to call me from the university.