Sentence

私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。

(わたし)(つか)れるのは、(あつ)さというよりはむしろ湿度(しつど)のせいだ。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.
Sentence

子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。

子供達(こどもたち)勉強(べんきょう)することよりも(あそ)ぶことの(ほう)()きである。
Children like playing more than studying.
Sentence

今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。

今朝(けさ)(かれ)昨日(きのう)よりずっと身体(しんたい)調子(ちょうし)()さそうだった。
He looked much better this morning than yesterday.
Sentence

光が音より速いということがどうやって分かるのですか。

(ひかり)(おと)より(はや)いということがどうやって()かるのですか。
How do you know that light travels faster than sound?
Sentence

月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。

月賦(げっぷ)によって人々(ひとびと)(むかし)よりたくさんのものを購入(こうにゅう)できる。
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.
Sentence

計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。

計画(けいかく)()てることは、それを実行(じっこう)することよりも容易(ようい)だ。
It is easier to make plans than to put them into practice.
Sentence

君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。

(きみ)はこんな()には()かけるよりも(いえ)にいたほうがいいよ。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.
Sentence

金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。

金持(かねも)ちとして()ぬよりも、金持(かねも)ちとして()きる(ほう)()い。
It is better to live rich, than to die rich.
Sentence

家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。

(いえ)(かえ)るより、図書館(としょかん)(ほん)()んでいるほうがいいです。
I would rather sit reading in the library than go home.
Sentence

英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。

英語(えいご)(はな)(こと)では彼女(かのじょ)はクラスの(だれ)よりもまさっている。
She speaks English better than any of her classmates.