Sentence

彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。

(かれ)小説家(しょうせつか)というよりもむしろ学者(がくしゃ)であると(おも)う。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.
Sentence

彼は英語をよく知っている点で私より優れている。

(かれ)英語(えいご)をよく()っている(てん)(わたし)より(すぐ)れている。
He is superior to me in his good knowledge of English.
Sentence

彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。

(かれ)英語(えいご)では私達(わたしたち)のクラスのものより(すす)んでいる。
He is ahead of our class in English.
Sentence

彼は英語では私たちのクラスの者より進んでいる。

(かれ)英語(えいご)では(わたし)たちのクラスの(もの)より(すす)んでいる。
He is ahead of our class in English.
Sentence

彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。

(かれ)はそのおもちゃを(まえ)よりもいっそう()しがった。
He wanted the toy worse than before.
Sentence

彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。

(かれ)はいつもより(なが)(はたら)いたので(つか)れを(かん)じていた。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.
Sentence

彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。

(かれ)迅速(じんそく)行動(こうどう)により伝染病(でんせんびょう)(ふせ)ぐことができた。
His prompt action prevented an epidemic.
Sentence

彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。

(かれ)状態(じょうたい)は、どちらかといえば、午前中(ごぜんちゅう)より()い。
His condition is, if anything, better than in the morning.
Sentence

彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。

(かれ)(たの)まれたことをやるより()仕方(しかた)がなかった。
I had no choice but to do what he asked.
Sentence

日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。

日本(にっぽん)人口(じんこう)は、ニュージーランドのそれより(おお)い。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.