Sentence

速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。

(はや)かろうがゆっくりであろうが、注意(ちゅうい)して運転(うんてん)しなさい。
Whether you drive fast or slow, drive carefully.
Sentence

私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。

(わたし)たちが理解(りかい)できるように、もっとゆっくり(はな)しなさい。
Speak more slowly so that we can understand you.
Sentence

帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。

(かえ)りの機内(きない)では、ゆっくりお(やす)みになれるといいですね。
Hopefully you can rest and relax on the flight home.
Sentence

ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。

ゆっくり仕事(しごと)をしなさい。そうすれば間違(まちが)うことはない。
Work slowly, and you won't make mistakes.
Sentence

疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。

(つか)れたから、コーヒーカップに()ってゆっくりしたいです。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.
Sentence

事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。

事故(じこ)()こるといけないので、ゆっくり運転(うんてん)してください。
For fear of accidents, please drive slowly.
Sentence

私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。

(わたし)(くるま)がゆっくり(かく)()がって()えなくなるのを見守(みまも)った。
I watched the car disappearing slowly around the corner.
Sentence

子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。

子供達(こどもたち)(わたし)()うことを理解(りかい)できるようにゆっくり(はな)した。
I spoke so slowly so that the children might understand me.
Sentence

もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。

もっとゆっくり運転(うんてん)しないと違反(いはん)切符(きっぷ)をもらうことになるよ。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.
Sentence

彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。

(かれ)仕事(しごと)をゆっくりする。それは(かれ)物事(ものごと)真剣(しんけん)にやるからだ。
He works slowly, because he takes things seriously.