This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

誰がお姫様の役を演じるの。

(だれ)がお姫様(ひめさま)(やく)(えん)じるの。
Who will play the role of the princess?
Sentence

大声で話すのはやめなさい。

大声(おおごえ)(はな)すのはやめなさい。
Stop talking loudly.
Sentence

船頭多くして船、山に登る。

船頭(せんどう)(おお)くして(ふね)(やま)(のぼ)る。
Too many cooks spoil the broth.
Sentence

木造建築物は火がつきやすい。

木造(もくぞう)建築物(けんちくぶつ)()がつきやすい。
Wooden buildings catch fire easily.
Sentence

その山を私たちは剣岳と呼ぶ。

その(やま)(わたし)たちは剣岳(けんだけ)()ぶ。
We call the mountain Tsurugidake.
Sentence

なんてつむじ曲がりなやつだ。

なんてつむじ()がりなやつだ。
What a crank he is!
Sentence

私はやむを得ずそこへ行った。

(わたし)はやむを()ずそこへ()った。
I went there of necessity.
Sentence

何事もやりすぎてはいけない。

何事(なにごと)もやりすぎてはいけない。
Don't carry anything to excess.
Sentence

軍縮は必ずや平和に寄与する。

軍縮(ぐんしゅく)(かなら)ずや平和(へいわ)寄与(きよ)する。
Disarmament is sure to make for peace.
Sentence

山の頂上は雪で覆われている。

(やま)頂上(ちょうじょう)(ゆき)(おお)われている。
The top of the mountain is covered with snow.