This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はひとりでやるのが望ましい。

彼女(かのじょ)はひとりでやるのが(のぞ)ましい。
It is preferable that she do it alone.
Sentence

その話は親から子へと伝えられた。

その(はなし)(おや)から()へと(つた)えられた。
The story was handed down from father to son.
Sentence

これ以上のものは何でも君にやる。

これ以上(いじょう)のものは(なに)でも(きみ)にやる。
I'll give you anything but this.
Sentence

彼女はすばやく後ろを振り向いた。

彼女(かのじょ)はすばやく(うし)ろを()()いた。
She turned around quickly.
Sentence

彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。

彼女(かのじょ)はすぐにお世辞(せじ)()りやすい。
She is readily accessible to flattery.
Sentence

どうしてもやり方が思い出せない。

どうしてもやり(かた)(おもだ)()せない。
I can't recollect how to do it.
Sentence

私はバラやユリなどの花を買った。

(わたし)はバラやユリなどの(はな)()った。
I bought flowers - roses, lilies, and so on.
Sentence

私は、やることは特にありません。

(わたし)は、やることは(とく)にありません。
I have nothing particular to do.
Sentence

彼女はいつも付き合いやすい人だ。

彼女(かのじょ)はいつも()()いやすい(ひと)だ。
She was always been easy to get along with.
Sentence

早咲きの花はみんな霜にやられた。

早咲(はやざ)きの(はな)はみんな(しも)にやられた。
All the early flowers were bitten by the frost.