Sentence

私は英語をやり直したい。

(わたし)英語(えいご)をやり(なお)したい。
I want to brush up my English.
Sentence

なされたことはやり直せない。

なされたことはやり(なお)せない。
What is done cannot be undone.
Sentence

私は英語をやり直さなければならない。

(わたし)英語(えいご)をやり(なお)さなければならない。
I must brush up my English.
Sentence

人生をやり直せたらどんなにいいだろう。

人生(じんせい)をやり(なお)せたらどんなにいいだろう。
How I wish I could live my life again.
Sentence

童心にかえってもう一度やり直しましょう。

童心(どうしん)にかえってもう一度(いちど)やり(なお)しましょう。
I will mentally return to childhood and do it all over again.
Sentence

もういちど、その計算をやり直させてください。

もういちど、その計算(けいさん)をやり(なお)させてください。
Let me go over the accounts again.
Sentence

もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。

もう1()人生(じんせい)をやり(なお)すとすれば音楽家(おんがくか)になりたい。
If I were to live again, I would like to be a musician.
Sentence

彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。

彼女(かのじょ)英語(えいご)をやり(なお)して(みが)きをかけるために留学(りゅうがく)した。
She studied abroad in order to brush up her English.
Sentence

アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。

アメリカの仕事(しごと)最後(さいご)までやりなおすことはできないと(おも)う。
I don't think I can cut in working in America.
Sentence

パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。

パリに留学(りゅうがく)する()に、フランス()をやり(なお)さなくてはならない。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.