- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
84 entries were found for もつ.
Sentence
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
そのような友人 ほど貴重 な価値 をもつ宝 はほとんどありません。
Such a one alone can remind us of our faults.
Sentence
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
Sentence
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
Sentence
収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.
Sentence
ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
ダンというのは全 くハズれた奴 だ。次 に何 をやらかすか見当 もつかない。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.
Sentence
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
20世紀 の終 わりまでに科学 がどこまで進歩 しているか、見当 もつかない。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
Sentence
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
Sentence
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
Sentence
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
もし選手 がボールを木 に当 てれば、作物 はみごとに育 つということになっていたのです。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
Sentence
彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.