- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
810 entries were found for もっと.
Sentence
あなたのおっしゃることはもっともだけれど、何か割り切れないものがありますねえ。
あなたのおっしゃることはもっともだけれど、何 か割 り切 れないものがありますねえ。
What you're saying is perfectly viable, but I can't shake off my unease.
Sentence
「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
「まあ、見 た目 は変 なヤツだが・・・中身 はもっと変 だ」「フォローになってないです」
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."
Sentence
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
Sentence
私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Sentence
今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.
Sentence
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
Sentence
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
Sentence
愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
Sentence
明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.
Sentence
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.