Sentence

彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。

彼女(かのじょ)会社(かいしゃ)方針(ほうしん)をもっと(あたま)にたたきこんだ(ほう)()い。
She'd better bone up on company policy.
Sentence

彼女はピアノを弾いているときがもっとも幸せである。

彼女(かのじょ)はピアノを()いているときがもっとも(しあわ)せである。
She is happiest when she is playing the piano.
Sentence

彼女の忠告はもっと勉強をしなさいというものだった。

彼女(かのじょ)忠告(ちゅうこく)はもっと勉強(べんきょう)をしなさいというものだった。
Her advice to me was to work harder.
Sentence

彼らはもっと賃金をとストライキをしているところだ。

(かれ)らはもっと賃金(ちんぎん)をとストライキをしているところだ。
They are on strike for money.
Sentence

彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。

(かれ)当時(とうじ)もっとも偉大(いだい)偉大(いだい)作家(さっか)とみなされていた。
He was regarded as the greatest writer of the day.
Sentence

彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。

(かれ)(わたし)たちのうちでもっとも経験(けいけん)豊富(ほうふ)議長(ぎちょう)の1(にん)だ。
He is one of our most experienced chairmen.
Sentence

彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。

(かれ)(いま)まで()(なか)ではもっとも(おお)きな眉毛(まゆげ)をしている。
He's got the biggest eyebrows I've ever seen.
Sentence

彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。

(かれ)はもっと証拠(しょうこ)がないかとやっきになって(さが)している。
He is in desperate search of further evidence.
Sentence

彼はもっと頑張らないと何も成し遂げられないだろう。

(かれ)はもっと頑張(がんば)らないと(なに)(なと)()げられないだろう。
He'll never achieve anything unless he works harder.
Sentence

彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。

(かれ)はもっと一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)かないと(しょく)(うしな)可能性(かのうせい)がある。
He is in danger of losing his position unless he works harder.