Sentence

彼女は私にとってもっとも大切な人だ。

彼女(かのじょ)(わたし)にとってもっとも大切(たいせつ)(ひと)だ。
She is all in all to me.
Sentence

彼女はもっと分別があってよい年配だ。

彼女(かのじょ)はもっと分別(ふんべつ)があってよい年配(ねんぱい)だ。
She is old enough to know better.
Sentence

彼女はもっと注意深くする必要がある。

彼女(かのじょ)はもっと注意深(ちゅういぶか)くする必要(ひつよう)がある。
She needs to be more careful.
Sentence

彼女が息子を自慢するのももっともだ。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)自慢(じまん)するのももっともだ。
She may well be proud of her son.
Sentence

彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。

(かれ)(はなし)をもっとよく()くべきでしたね。
You should have listened to him more carefully.
Sentence

彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。

(かれ)彼女(かのじょ)(はら)()てるのももっともだ。
He may well get angry with her.
Sentence

彼が息子達を自慢するのももっともだ。

(かれ)息子達(むすこたち)自慢(じまん)するのももっともだ。
He may well be proud of his sons.
Sentence

彼が息子を自慢するのはもっともです。

(かれ)息子(むすこ)自慢(じまん)するのはもっともです。
He's every reason to be proud of his son.
Sentence

彼がお父上を自慢するのももっともだ。

(かれ)がお父上(ちちうえ)自慢(じまん)するのももっともだ。
He may well be proud of his father.
Sentence

当事者同士の話し合いがもっと必要だ。

当事者(とうじしゃ)同士(どうし)(はな)()いがもっと必要(ひつよう)だ。
There should be more communication between the persons concerned.