This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。

もし太陽(たいよう)西(にし)から()がっても、(わたし)計画(けいかく)をあきらめない。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
Sentence

もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。

もし十分(じゅうぶん)にお(かね)があれば、そのすてきな(くるま)()うのだが。
If I had enough money, I would buy that nice car.
Sentence

もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。

もし試験(しけん)()ちていたとしたら、(かれ)はどうしたのだろう。
If he had failed the exam, what would he have done?
Sentence

もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。

もし(わたし)があなたなら、奨学金(しょうがくきん)(もう)()みをするのですが。
If I were you, I would apply for the scholarship.
Sentence

もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。

もし(わたし)があなたであるならそんなことはしないでしょう。
I wouldn't do that if I were you.
Sentence

もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。

もし子供(こども)(どく)()んだら病院(びょういん)(いそ)いで()れて()きなさい。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
Sentence

もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。

もし仕事(しごと)がなく(ひま)なら、(わたし)はこれらの(ほん)()めるのだが。
Were I free from work, I could read these books.
Sentence

もし君の立場にいたら、私はそんなことはしないだろう。

もし(きみ)立場(たちば)にいたら、(わたし)はそんなことはしないだろう。
If I were in your place, I wouldn't do such a thing.
Sentence

もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。

もし(きみ)(わたし)一緒(いっしょ)()かないのなら、(わたし)()きたくない。
I don't want to go if you don't go with me.
Sentence

もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。

もし(きみ)がその事実(じじつ)()るようなことがあれば(おどろ)くだろう。
Were you to know the fact you would be surprised.