Sentence

もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。

もし彼女(かのじょ)住所(じゅうしょ)()っていれば、手紙(てがみ)()くのだが。
If I knew her address, I would write to her.
Sentence

もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。

もし(かれ)住所(じゅうしょ)()っていれば、手紙(てがみ)()くだろうに。
If I knew his address, I would write to him.
Sentence

もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。

もし(かれ)住所(じゅうしょ)を、()っていれば手紙(てがみ)()けるのだが。
If I knew his address, I could write to him.
Sentence

もし読めるのなら、その本を持っていってよろしい。

もし()めるのなら、その(ほん)()っていってよろしい。
You may take the book if you can read it.
Sentence

もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。

もし電話(でんわ)がかかってきたら、居留守(いるす)使(つか)っておいて。
I'm not here if anybody calls.
Sentence

もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。

もし大学(だいがく)入学(にゅうがく)できたら、経済学(けいざいがく)をやるつもりです。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.
Sentence

もし怠けていなかったならば彼は成功しただろうに。

もし(なま)けていなかったならば(かれ)成功(せいこう)しただろうに。
But that he was idle, he would have succeeded.
Sentence

もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。

もし太陽(たいよう)がなければ、地球上(ちきゅうじょう)生物(せいぶつ)はいないだろう。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
Sentence

もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。

もし太陽(たいよう)がなかったら、我々(われわれ)()きられないだろう。
If it were not for the sun, we could not live.
Sentence

もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。

もし()条件(じょうけん)(おな)じならば、簡明(かんめい)説明(せつめい)がベストだ。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.