This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

もう食べ終わったのだから出かけよう。

もう(たお)()わったのだから()かけよう。
Now that we have eaten up, let's go.
Sentence

もう少し静かにしていただけませんか。

もう(すこ)(しず)かにしていただけませんか。
Do you think you could make a little less noise?
Sentence

もう少しゆっくり話してもらえますか。

もう(すこ)しゆっくり(はな)してもらえますか。
Please speak a little more slowly.
Sentence

もう少しケーキを召し上がりませんか。

もう(すこ)しケーキを()()がりませんか。
Will you have some more cake?
Sentence

もう少し、大きな声で話してください。

もう(すこ)し、(おお)きな(こえ)(はな)してください。
Could you speak a little louder please?
Sentence

もう宿題を済ませてしまったのですか。

もう宿題(しゅくだい)()ませてしまったのですか。
Have you finished your homework already?
Sentence

もう私は大人だから、そうは考えない。

もう(わたし)大人(おとな)だから、そうは(かんが)えない。
Now that I'm a grownup, I think otherwise.
Sentence

もう私は自分のことは自分でできます。

もう(わたし)自分(じぶん)のことは自分(じぶん)でできます。
Now I can look after myself.
Sentence

もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。

もう我慢(がまん)できん。堪忍袋(かんにんぶくろ)(いとぐち)()れた。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.
Sentence

もう一杯ワインを召し上がりませんか。

もう(いち)(はい)ワインを()()がりませんか。
Will you have another glass of wine?