Sentence

私がこの家に住むようになってから、もう五年以上になる。

(わたし)がこの(いえ)()むようになってから、もう()(ねん)以上(いじょう)になる。
More than five years have passed since I came to live in this house.
Sentence

残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。

残念(ざんねん)ながら、完全(かんぜん)雇用(こよう)はもう当然(とうぜん)(こと)ではなくなっている。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.
Sentence

今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。

今朝目(けさめ)がさめたときは両親(りょうしん)はもう仕事(しごと)()かけていました。
When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.
Sentence

君はもう大人なんだから、もっと分別がなくてはいけない。

(きみ)はもう大人(おとな)なんだから、もっと分別(ふんべつ)がなくてはいけない。
Now that you are grown-up, you ought to know better.
Sentence

君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。

(きみ)がもう一度(いちど)(かれ)(たの)んだら、(かれ)()()わるかもしれない。
If you ask him again, he may change his mind.
Sentence

君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。

(きみ)がもう1()(かれ)(たの)んだら、(かれ)()()わるかもしれない。
If you ask him again, he may change his mind.
Sentence

近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。

(ちか)いうちにもう一度(いちど)()にかかるのを(たの)しみにしています。
I look forward to meeting you again soon.
Sentence

家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。

(いえ)には2(ひき)(いぬ)がいる。1(ひき)(くろ)で、もう1(ひき)(しろ)である。
We have two dogs. One is black and the other is white.
Sentence

何も便りがなかったので、私はもう1度彼に手紙を書いた。

(なに)便(たよ)りがなかったので、(わたし)はもう1()(かれ)手紙(てがみ)()いた。
Not having heard from him, I wrote to him again.
Sentence

もしもう少しがまん強ければ、きみは成功していただろう。

もしもう(すこ)しがまん(づよ)ければ、きみは成功(せいこう)していただろう。
With a little more patience, you would have succeeded.