Sentence

彼は事故でけがをしたので、もう歩くことができなかった。

(かれ)事故(じこ)でけがをしたので、もう(ある)くことができなかった。
Since he was injured in an accident, he could no longer walk.
Sentence

彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。

(かれ)学者(がくしゃ)であるというよりもむしろ小説家(しょうせつか)であるとおもう。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
Sentence

彼はもう仕事をやめたのだから、彼に頼ることはできない。

(かれ)はもう仕事(しごと)をやめたのだから、(かれ)(たよ)ることはできない。
Now that he has quit his job, I can't depend on him.
Sentence

彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。

(かれ)()ったジャンボ()はもう当然(とうぜん)大阪(おおさか)()いているはずだ。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.
Sentence

西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。

西洋(せいよう)社会(しゃかい)にはもうヒーローはいないと主張(しゅちょう)するものもいる。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.
Sentence

成功するつもりなら、もう勉強をはじめなければならない。

成功(せいこう)するつもりなら、もう勉強(べんきょう)をはじめなければならない。
If you are to succeed, you must start studying now.
Sentence

秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。

(あき)はもうすぐだ。そろそろ(すず)しくなり(はじ)めてもいいころだ。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.
Sentence

児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。

児童(じどう)たちは、もうすぐやって()遠足(えんそく)(たの)しみにしている。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.
Sentence

私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。

(わたし)(つぎ)金曜日(きんようび)にもう一度(いちど)医者(いしゃ)診察(しんさつ)してもらう予定(よてい)です。
I will be seeing the doctor again next Friday.
Sentence

私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。

(わたし)祖父(そふ)聖書(せいしょ)をもう一度(いちど)()めば10(かい)よんだことになる。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.