Sentence

もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。

もうあと()週間(しゅうかん)もすれば退院(たいいん)できるようになるでしょう。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.
Sentence

もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。

もう1()(すす)んでいれば、(わたし)はがけから()ちていただろう。
One more step, and I would have fallen off the cliff.
Sentence

マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。

マイクは仕事(しごと)はとても(きい)()っているが、もうからない。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.
Sentence

ところで、もう本当の話がされてもいい時期だと思うよ。

ところで、もう本当(ほんとう)(はなし)がされてもいい時期(じき)だと(おも)うよ。
Well, I think it's time the real story was told.
Sentence

だいぶ夜もふけました。もうおいとませねばなりません。

だいぶ(よる)もふけました。もうおいとませねばなりません。
It is getting rather late. I think I must be going now.
Sentence

これは気に入らない、もう一つほかのを見せてください。

これは(きい)()らない、もう(ひと)つほかのを()せてください。
I don't like this one; show me another.
Sentence

この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。

この作業(さぎょう)、もうちょっとスピードアップできないかなあ。
I'd like you to pick up the pace a little on this job.
Sentence

この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。

この画家(がか)はヤマガタのようにもうすぐ有名(ゆうめい)になりますよ。
This artist is soon to be famous like Yamagata.
Sentence

ここに2匹の犬がいます。1匹は白で、もう1匹は黒い。

ここに2(ひき)(いぬ)がいます。1(ひき)(しろ)で、もう1(ひき)(くろ)い。
Here are two dogs; one is white and the other is black.
Sentence

コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。

コインの一方(いっぽう)は「(ひょう)」で、もう一方(いっぽう)は「(うら)」と()ばれる。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.