Sentence

ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。

ある()()れたら、その場所(ばしょ)に、もう1(ほん)()えたまえ。
If a tree dies, plant another in its place.
Sentence

あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。

あの騒音(そうおん)にはもうこれ以上(いじょう)我慢(がまん)する(こと)出来(でき)ません。
I can't endure that noise a moment longer.
Sentence

あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。

あなたはもう健康(けんこう)回復(かいふく)したのだから旅行(りょこう)()けます。
Now that you are well again, you can travel.
Sentence

「彼はもう来ないよ」タバコをすっていた男が言った。

(かれ)はもう()ないよ」タバコをすっていた(おとこ)()った。
He doesn't come any more, the one smoking said.
Sentence

「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」

「それもう()わった」「それどころか、いまからだよ」
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."
Sentence

一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。

(いち)(にん)原始林(げんしりん)()()もうとは(きみ)はなんて(いさ)ましいんだ。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!
Sentence

本当のことを言うと、彼女はもう彼を愛していないのだ。

本当(ほんとう)のことを()うと、彼女(かのじょ)はもう(かれ)(あい)していないのだ。
To tell the truth, she no longer loves him.
Sentence

返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。

返事(へんじ)がなかったので、(かれ)はもう一度(いちど)彼女(かのじょ)手紙(てがみ)()いた。
Not having received a reply, he wrote to her again.
Sentence

彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。

彼女(かのじょ)時計(とけい)()つめながら『もう(よん)()ですよ』と()った。
Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock."
Sentence

彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。

彼女(かのじょ)はもう二度(にど)(わたし)(かお)()たくないときっぱり()った。
She told me once and for all that she did not want to see me again.