Sentence

あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。

あいつの馬鹿(ばか)加減(かげん)には、もう、あきれちゃうよ。
It constantly appalls me how stupid he can be.
Sentence

1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。

1つには(わたし)(いそが)しいし、もう1つには興味(きょうみ)もない。
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.
Sentence

「もう少しで時間ぎれだからね」と先生は言った。

「もう(すこ)しで時間(じかん)ぎれだからね」と先生(せんせい)()った。
"You are almost out of time", said the teacher.
Sentence

「もうおいとまします」と彼は出し抜けに言った。

「もうおいとまします」と(かれ)()()けに()った。
"Now I must say good-bye," he said suddenly.
Sentence

あなたが帰ったとき、私はもう出てしまっていた。

あなたが(かえ)ったとき、(わたし)はもう()てしまっていた。
By the time you came back, I'd already left.
Sentence

おかしいですねぇ。もう着いてもいいはずですが。

おかしいですねぇ。もう()いてもいいはずですが。
Odd, isn't it? We should have already arrived.
Sentence

オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。

オーストラリアには美人(びじん)(おお)いと(おも)う(当社比(とうしゃひ))。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
Sentence

梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。

梅雨(つゆ)()()洗濯物(せんたくぶつ)()すと気分(きぶん)はもう(なつ)でした。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
Sentence

来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。

来週(らいしゅう)月曜日(げつようび)にもう一度(いちど)()りになってみて(くだ)さい。
Try us again next Monday.
Sentence

万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。

万一(まんいち)失敗(しっぱい)しても、(わたし)はもう一度(いちど)やってみるでしょう。
If I should fail, I would try again.