Sentence

ポットにもう少しお茶が残っていたに違いない。

ポットにもう(すこ)しお(ちゃ)(のこ)っていたに(ちが)いない。
There must have been some more tea in the pot.
Sentence

ブローカーは円高のおかげで大もうけしました。

ブローカーは円高(えんだか)のおかげで(おお)もうけしました。
Brokers made a killing because of the high yen.
Sentence

トムはもうここに来ていますがビルはまだです。

トムはもうここに()ていますがビルはまだです。
Tom's already here, but Bill hasn't come yet.
Sentence

とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。

とても(つか)れているので、もうこれ以上(いじょう)(ある)けない。
I am too tired to walk any more.
Sentence

どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。

どうぞ、もういっぱいビールをお()みください。
Have another glass of beer, please.
Sentence

その老婦人はもう少しでひかれるところだった。

その(ろう)婦人(ふじん)はもう(すこ)しでひかれるところだった。
The old woman was nearly run over.
Sentence

その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。

その都市(とし)(つう)じる幹線(かんせん)道路(どうろ)にはもう落石(らくせき)はない。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
Sentence

その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。

その生徒(せいと)はもうすべての問題(もんだい)()いてしまった。
The student has already solved all the problems.
Sentence

そこでもう一度月や星を見ることができました。

そこでもう一度(いちど)(つき)(ほし)()ることができました。
Once again she could watch the sun and moon and stars.
Sentence

すみませんが、もう行かせていただけませんか。

すみませんが、もう()かせていただけませんか。
Will you please let me go now?