Sentence

もう就業時間です。仕事にとりかかりましょう。

もう就業(しゅうぎょう)時間(じかん)です。仕事(しごと)にとりかかりましょう。
It's time to work now. Let's get down to business.
Sentence

もう失礼させてもらってもよろしいでしょうか。

もう失礼(しつれい)させてもらってもよろしいでしょうか。
May I be excused?
Sentence

もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。

もう一度(いちど)やってみるようにと(かれ)(はげ)ましなさい。
You must encourage him to try again.
Sentence

もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。

もうひと努力(どりょく)すればあなたは出世(しゅっせ)するでしょう。
One more effort, and you will get on in life.
Sentence

もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。

もうこれ以上(いじょう)(かれ)行儀(ぎょうぎ)(わる)さには我慢(がまん)できない。
I cannot put up with his bad manners any longer.
Sentence

もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。

もうこれ以上(いじょう)()わないほうがお(たが)いのためです。
It would be better for both of us not to see each other anymore.
Sentence

もういちど、その計算をやり直させてください。

もういちど、その計算(けいさん)をやり(なお)させてください。
Let me go over the accounts again.
Sentence

もう3ブロック行けば左側に博物館があります。

もう3ブロック()けば左側(ひだりがわ)博物館(はくぶつかん)があります。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
Sentence

もう1分早かったら、女王が見られただろうに。

もう1(ふん)(はや)かったら、女王(じょおう)()られただろうに。
One minute earlier, and we could have seen the Queen.
Sentence

ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。

ミニスカートがもう一度(いちど)復活(ふっかつ)すると(おも)いますか。
Do you think miniskirts will come back again?