Sentence

お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。

(ちゃ)をもう(すこ)()()()がりになりませんか。
Won't you have some more tea?
Sentence

お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。

(まえ)はもう自分(じぶん)(こと)自分(じぶん)出来(でき)年頃(としごろ)だよ。
You are old enough to take care of yourself.
Sentence

あの人たちの赤ん坊はもう歩くことができる。

あの(ひと)たちの(あか)(ぼう)はもう(ある)くことができる。
Their baby is able to walk already.
Sentence

あのカメラを買うにはもう10ドル必要です。

あのカメラを()うにはもう10ドル必要(ひつよう)です。
You need another ten dollars to buy that camera.
Sentence

あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。

あなたは(あたら)しい(いえ)にもう()()かれましたか。
Have you got settled into your new house yet?
Sentence

あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。

あなたはもうテレビを()るのを()める時間(じかん)だ。
It's about time you stopped watching television.
Sentence

あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。

あともう(いち)(かげつ)頑張(がんば)ったら有利(ゆうり)(こと)(はこ)ぶさ。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.
Sentence

1人は日本人で、もう1人はイタリア人です。

(にん)日本人(にっぽんじん)で、もう1(にん)はイタリア(じん)です。
One is Japanese and the other is Italian.
Sentence

和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。

和服(わふく)姿(すがた)男性(だんせい)東京(とうきょう)ではもうあまり()かけない。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.
Sentence

僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。

(ぼく)はもう(きみ)がぐちをこぼすのを()()きている。
I'm getting sick of hearing you complain.