This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。

彼女(かのじょ)最初(さいしょ)(おっと)との()に1(にん)(むすめ)をもうけた。
She had a daughter by her first husband.
Sentence

彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。

彼女(かのじょ)はもう(すこ)しでホームから()ちそうだった。
She came close to falling off the platform.
Sentence

彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。

彼女(かのじょ)はもう一度(いちど)東北(とうほく)()きたい()がしました。
She felt like going to Tohoku again.
Sentence

彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。

彼女(かのじょ)はもう1台車(だいしゃ)()うことを(かんが)(なお)してる。
She is having second thoughts about buying another car.
Sentence

彼女は2歳だが、もう100まで数えられる。

彼女(かのじょ)は2(さい)だが、もう100まで(かぞ)えられる。
She is two years old, but she can already count to 100.
Sentence

彼らはもう子供ではないがまだ大人ではない。

(かれ)らはもう子供(こども)ではないがまだ大人(おとな)ではない。
They aren't children any more, but not adults yet.
Sentence

彼は年を取りすぎていて、もう働けなかった。

(かれ)(とし)()りすぎていて、もう(はたら)けなかった。
He was too old to work any more.
Sentence

彼はもう戻って来ないだろうといううわさだ。

(かれ)はもう(もど)って()ないだろうといううわさだ。
They say that he will never return.
Sentence

彼はもう先が長くないことをよく知っていた。

(かれ)はもう(さき)(なが)くないことをよく()っていた。
He knew full well that he didn't have long to live.
Sentence

彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。

(かれ)はもう(いま)ごろまでには()わっているはずだ。
He should have finished it by now.