This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちはもう行った方がよくないですか。

(わたし)たちはもう()った(ほう)がよくないですか。
Hadn't we better go now?
Sentence

私たちはもう行ったほうがいいでしょう。

(わたし)たちはもう()ったほうがいいでしょう。
It seems to me that we should go now.
Sentence

私たちはもうずいぶん長くここにいます。

(わたし)たちはもうずいぶん(なが)くここにいます。
We've been here long enough.
Sentence

私たちが着くと講演はもう始まっていた。

(わたし)たちが()くと講演(こうえん)はもう(はじ)まっていた。
When we arrived, the lecture had already begun.
Sentence

私が目覚めるともう日は高く昇っていた。

(わたし)目覚(めざ)めるともう()(たか)(のぼ)っていた。
It was broad daylight when I woke up.
Sentence

私が着いたとき彼女はもう出た後だった。

(わたし)()いたとき彼女(かのじょ)はもう()(のち)だった。
She had already gone when I arrived.
Sentence

私が帰ったとき、父はもう家にいました。

(わたし)(かえ)ったとき、(ちち)はもう(いえ)にいました。
My father was already at home when I came back.
Sentence

子供が理解しにくいもう一つの面がある。

子供(こども)理解(りかい)しにくいもう(ひと)つの(めん)がある。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.
Sentence

後でもう一度かけ直していただけますか。

(あと)でもう一度(いちど)かけ(なお)していただけますか。
May I ask you to call me back later?
Sentence

警察が逮捕した男はもう釈放されている。

警察(けいさつ)逮捕(たいほ)した(おとこ)はもう釈放(しゃくほう)されている。
The man the police arrested has now been released.