Sentence

母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。

(はは)はスープの(あじ)()てもう(すこ)(しお)をいれた。
My mother tasted the soup and added a little more salt.
Sentence

彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。

(かれ)がもう(すこ)慎重(しんちょう)だったら成功(せいこう)したろうに。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.
Sentence

私はもう少しで車にひかれるところだった。

(わたし)はもう(すこ)しで(くるま)にひかれるところだった。
I was nearly hit by a car.
Sentence

君はもう少し早く起きなければなりません。

(きみ)はもう(すこ)(はや)()きなければなりません。
You must get up a little earlier.
Sentence

もう少し注意したら、君は成功したろうに。

もう(すこ)注意(ちゅうい)したら、(きみ)成功(せいこう)したろうに。
With a little more care, you would have succeeded.
Sentence

もう少し待ったらどう。すぐにはれるから。

もう(すこ)()ったらどう。すぐにはれるから。
You may as well wait for while. It'll clear up soon.
Sentence

もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。

もう(すこ)我慢強(がまんづよ)ければ(きみ)成功(せいこう)できたのに。
With a little more patience, you could have succeeded.
Sentence

もう少しゆっくり話していただけませんか。

もう(すこ)しゆっくり(はな)していただけませんか。
Would you mind speaking more slowly?
Sentence

もう少しお金が必要になると思うのですが。

もう(すこ)しお(かね)必要(ひつよう)になると(おも)うのですが。
I should think we will need some more money.
Sentence

もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。

もう(すこ)し、仕事(しごと)()()れなくちゃダメだ。
You must put some life into your work.