This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

強盗は彼女の頭をめった打ちにした。

強盗(ごうとう)彼女(かのじょ)(あたま)をめった()ちにした。
The robber bashed her head in.
Sentence

吠える犬はめったに噛み付く事はない。

()える(いぬ)はめったに()()(こと)はない。
Barking dogs seldom bite.
Sentence

不思議な事に彼女にめったに会わない。

不思議(ふしぎ)(こと)彼女(かのじょ)にめったに()わない。
Strangely, I seldom see her.
Sentence

彼女は日曜日にはめったに外出しない。

彼女(かのじょ)日曜日(にちようび)にはめったに外出(がいしゅつ)しない。
She rarely goes out on Sundays.
Sentence

彼女が町から出ることはめったにない。

彼女(かのじょ)(まち)から()ることはめったにない。
She rarely, if ever, goes out of town.
Sentence

彼はほとんどめったに映画に行かない。

(かれ)はほとんどめったに映画(えいが)()かない。
He seldom, if ever, goes to the cinema.
Sentence

彼の機嫌が良いことなどめったにない。

(かれ)機嫌(きげん)()いことなどめったにない。
He is rarely in a good mood.
Sentence

好機が二度訪れることはめったにない。

好機(こうき)()()(おとず)れることはめったにない。
Opportunity seldom knocks twice.
Sentence

橋は燃えチャンスはめったに訪れない。

(はし)()えチャンスはめったに(おとず)れない。
Bridges are burning and chances are few.
Sentence

よく吠える犬はめったにかみつかない。

よく()える(いぬ)はめったにかみつかない。
Barking dogs seldom bite.